Hébergement/Accommodation

Que soit celui chambre vous choisirez vous aurez des vues ininterrompues des roseraie, le pré et au-delà.

Si vous se réveiller de bonne heure vous pourrez voir le lever du soleil et le brume au-dessus de la vallée de la Dronne. Dans les soirs vous pourrez voir le nuages rose de le coucher du soleil avant les jardins sont illuminées par guirlandes électrique.

Chacune de nos cinq chambres a la climatisation et le chauffage à réglage individuel. Pour ceux qui aiment l’air frais, les fenêtres s’ouvrent pour une ventilation naturelle. Toutes les chambres disposent d’une salle de bains privée avec douche et sont équipées de serviettes et de peignoirs blancs moelleux, d’articles de toilette de luxe et d’un sèche-cheveux.

Il va sans dire que, dans le monde d’aujourd’hui, toutes les zones sont équipées du wifi et que toutes les chambres disposent de leur propre télévision par satellite et, bien sûr, de la possibilité de préparer du thé et du café. Un lit bébé, une barrière d’escalier et une chaise haute sont disponibles sur demande pour toutes les chambres.

Whichever room you choose, you will have uninterrupted views of the rose filled gardens and meadows and beyond.

If you are up early enough you can watch the sunrise  and the mist rising along the valley of the river Dronne.  In the evenings you can watch the cloud pink sunsets before the gardens are lit by twinkling fairy light

All of our five guest bedrooms have individually controlled air-conditioning and heating.  For those who like fresh air the windows open for natural ventilation.  All rooms have a private en-suite with walk in shower and are equipped with fluffy white towels & robes, luxurious toiletries and hair dryers.   

It goes without saying in today’s world that all areas have wifi and all rooms have their own satellite tv, and of course the ability to make your own tea and coffee.   A baby cot, stair gate and high chair are available on request for any of the rooms.

Nos chambres

Accédé par un escalier de la salle à manger nos trois doubles :

Our rooms

Reached via a staircase off the dining room our three doubles:

Citron – 2 personnes

Décorée dans un gris français doux, cette chambre offre une vue sur les jardins et la campagne environnante. Citron est la plus petite de nos trois chambres doubles avec un lit queen size de 150 cm, mais elle possède tout le confort nécessaire pour en faire un lieu de séjour charmant, notamment une salle de bains moderne avec douche à l’italienne, télévision par satellite et climatisation.

Citron – Sleeps 2

Decorated in gentle French grey, this room has views over the gardens and surrounding countryside.  Citron is the smallest of our three doubles with a 150 cm queen size bed but still has all of the facilities that make this a charming place to stay including a modern ensuite with walk in shower, satellite tv and air conditioning.

Pomme – 2 personnes

Un peu plus grand que Citron et décoré dans un vert pomme tendre, Pomme dispose également d’un lit double queen-size (150 cm) et d’installations complètes avec télévision par satellite et climatisation. La salle de bains moderne dispose d’une douche à l’italienne. Deux fauteuils en cuir complètent la pièce et offrent un coin salon.

Pomme – Sleeps 2

Silghtly larger than Citron and decorated in a soft apple green, Pomme also has a queen size double bed (150 cm) and full facilities with satellite tv and air conditioning.  The modern ensuite has a walk in shower.  Two leather arm chairs complete the room and provide a seating area.

Clémentine – 2 personnes

Décorée en ocre brun chaude et profonde, Clémentine est la plus grande des trois chambres doubles. Elle dispose d’un lit double queen-size (150 cm), d’une salle de bains avec douche à l’italienne, d’une télévision par satellite et de la climatisation. Cette pièce est un antidote parfait contre la chaleur de l’été avec deux fauteuils en cuir pour un coin salon intime.

Clementine – Sleeps 2

Decorated in deep warm terracotta, Clementine is the largest of the three doubles and again has a queen size double bed (150 cm), private ensuite with walk in shower, satellite tv and air conditioning.  This room is a perfect antidote to the heat of the summer with two leather arm chairs for an intimate seating area.

Situées dans le hall d’entrée supérieur, les deux suites Nectarine et Cerise sont les plus grandes de nos chambres et sont toutes deux décorées en vert pomme tendre.

Located off the raftered  upper entrance hall the two suites Nectarine and Cerise are the largest of our rooms and are both decorated in soft apple green.

Nectarine – 2 personnes

Nectarine est l’une de nos deux suites avec un lit double queen size (150 cm) et une double vue sur les jardins et la campagne. Il y a un coin salon privé avec deux canapés doubles où se trouve la télévision par satellite. Comme dans tous nos hébergements, il y a la climatisation, le wifi et une douche à l’italienne. Cette suite est idéale pour un couple désirant s’étendre un peu plus pendant son séjour.

Nectarine – Sleeps 2

Nectarine is one of our two suites with a queen sized double bed (150 cm)with dual aspect views over the gardens and countryside.   There is a dedicated sitting room area with two double sofas where the satellite tv is located.  As with all our accommodation there is air conditioning, wifi and ensuite walk in shower facilities.  This suite is ideally suited for a couple wanting a little extra space to spread out in during their stay.

Cerise – peut accueillir 2 adultes et jusqu’à 2 enfants

Cerise est notre deuxième suite pour un couple avec deux enfants maximums. Comme chez Nectarine, il y a un espace chambre avec un lit double queen size (150 cm), mais à Cerise, le coin salon dispose d’un canapé-lit convertible pour s’asseoir le jour mais peut être utilisé comme espace de couchage pour un ou deux enfants la nuit. Cette suite conviendrait aussi bien à un couple désirant un espace supplémentaire qu’à une famille avec de jeunes enfants.

Cerise – sleeps 2 adults and up to 2 children

Cerise is our second suite for a couple with up to two children.  As with Nectarine there is a bedroom area with a queen sized double bed (150 cm) but in Cerise the sitting room area has a convertible sofa bed for daytime seating but with the option of use as a sleeping area for one or two children at night.  This suite would be equally suitable for a couple who wanted the extra space or a family with young children.

Demande de Réservation

La disponibilité des chambres est indiquée dans le tableau ci-dessous et les réservations peuvent être effectuées en ligne via nos partenaires Gîtes de France en cliquant sur Valider lorsque vous avez sélectionné la date d’arrivée et le nombre de nuits. Cela vous mènera au site Internet Gites de France où plus de détails, y compris les prix, peuvent être consultés avant de confirmer une réservation.

Pour des besoins particuliers tels que des réservations pour mariages ou des séjours plus longs, vous pouvez nous contacter directement si vous préférez.

Make a reservation

Room availability can be seen from the table here and reservations can be made online via our partners Gites de France by clicking on Validate when you have selected arrival date and number of nights. This will take you to the Gites de France website where more details including prices can be seen before confirming a reservation.

For special requirements such as wedding party bookings or longer stay bookings you can contact us direct if you prefer.